Des de la Safor música, música, música i més música... poesia, poesia, poesia i més poesia... debat, idees, assaig i més debat, més idees i més assaig, ... però sempre amb música

dilluns, 29 d’abril de 2013

La mida del piu i més

Qui haja entrat ací per llegir un text eròtic o un estudi d'un reputat uròleg, ho sentim però no van per ahí els tirs. La Mida del Piu és la traducció que hem fet nosaltres de la cançó de Frank Zappa Pennis Dimension. La ironia i el sarcasme és una de les eines més utilitzades per Zappa per a la denuncia i la crònica del seu temps. La creació d'estereotips, tant físics com psicològics, que influeixen negativament en la joventut és un tema recurrent en l'obra de Frank. , Dancin Fool i How Could I Be Such a Fool, serien tres exemples de com Zappa empra la ironia i l'humor per a denunciar certs convencionalismes i modes que, segons ell, influïen negativament en els joves.
La mida del piu
El primer vídeo correspon a La Mida del Piu. Com l'hem traduïda al valencià, creiem que si l'escolteu no calen comentaris.


How Could I Be Such A Fool és una cançó on es parodia la "típica cançó d'amor" reblida d'estereotips, especialment en la lletra. La música paròdia el moviment musical anomenat Motown.


Com nosaltres interpretem i no imitem, la versió que heu pogut escoltar és bastant diferent a la interpretació original.